1 Koningen 4:20

SVJuda [nu] en Israel waren velen, als zand, dat aan de zee is in menigte, etende, en drinkende, en blijde zijnde.
WLCיְהוּדָ֤ה וְיִשְׂרָאֵל֙ רַבִּ֔ים כַּחֹ֥ול אֲשֶׁר־עַל־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב אֹכְלִ֥ים וְשֹׁתִ֖ים וּשְׂמֵחִֽים׃
Trans.

yəhûḏâ wəyiśərā’ēl rabîm kaḥwōl ’ăšer-‘al-hayyām lārōḇ ’ōḵəlîm wəšōṯîm ûśəmēḥîm:


ACכ יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים
ASVJudah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
BEJudah and Israel were as great in number as the sand by the seaside, and they took their food and drink with joy in their hearts.
DarbyJudah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
ELB05Juda und Israel waren zahlreich, wie der Sand, der am Meere ist, an Menge; sie aßen und tranken und waren fröhlich.
LSGJuda et Israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. Ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.
SchAber Juda und Israel waren zahlreich wie der Sand am Meer. Sie aßen und tranken und waren fröhlich.
WebJudah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

Vertalingen op andere websites


Hadderech