AC | כ יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים
|
ASV | Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
|
BE | Judah and Israel were as great in number as the sand by the seaside, and they took their food and drink with joy in their hearts.
|
Darby | Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
|
ELB05 | Juda und Israel waren zahlreich, wie der Sand, der am Meere ist, an Menge; sie aßen und tranken und waren fröhlich.
|
LSG | Juda et Israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. Ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.
|
Sch | Aber Juda und Israel waren zahlreich wie der Sand am Meer. Sie aßen und tranken und waren fröhlich.
|
Web | Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
|